RIGATORE -- REGROOVER 
EURO
10 anni di produzione - migliaia di esemplari

consente di rigenerare i pneumatici di moto, auto, camion 
riscolpendo in profondità il battistrada originale
Rigatori per battistrada pneumatici e lamette per rigatori
Tyre regroovers and blades groover

Non teme confronti in potenza e qualità. 5 regolazioni. Impugnatura pratica e leggera. Cavo extra lungo robusto e affidabile per un lavoro veloce e sicuro. Gli scorrevoli porta lame danno la possibilità di sagomare il taglio secondo la necessità e grazie alla semplice costruzione si adattano a qualsiasi tipo di lama in commercio o di nostra produzione.

CARATTERISTICHE TECNICHE Rigatori per battistrada pneumatici e lamette per rigatori
La larghezza del taglio varia da 2-38 mm in larghezza 7-30 mm in profondità. Gli scorrevoli del blocchetto portalamette danno la possibilità di sagomare il taglio secondo le necessità e grazie alla semplice costruzione si adattano a qualsiasi tipo di lametta in commercio o di nostra produzione.
Il trasformatore ha la spia di segnalazione apparecchio in funzione, il fusibile di protezione e 5 regolazioni di potenza per consentire di scegliere la più adatta al lavoro.
Il rigatore è facilmente trasportabile tramite una comoda maniglia, l'alimentazione si può selezionare fra i 110-220-240 Volt / 50-60 Hz monofase, con potenza massima assorbita 400W (modello Euro 1) e 600 W (modello Euro 2), la tensione di lavoro sull'impugnatura è di 1,5
÷ 2 Volt. Un robusto cavo di collegamento al trasformatore extra flessibile, della lunghezza di 2,2 m e con impugnatura ergonomica consente la massima facilità di lavoro.

 

They do not fear comparison in power and quality. 5 regulations. Practical and light handle. Extra long cable, strong and reliable for a rapid and sure job. The sliding blade holders permitt one to form the cutting. According to the needs and thanks to its simple construction it is adaptable to any type of blade in commerce or of our production.

TECHNICAL DATA Tyre regroovers and blades groover
The width of the (cut) groove varies from mm. (2 to 38) and from two to twelve mm (7 to 30) in depth. The sliding tracks of the blade holder make possible the shaping of the cut according to the needs required. Due to the simplicity of the mechanics any kind of blade may be used, including ours.
I he transformer connected with a signalling light (power on), with a protecting fuse, and five power speed adjustments; this allows the best choice due to the task.
Portable shell, with 110-220-240 V. - 50-60 Hz, monophase, maximum power absorbed 400 W (mod. Euro 1) and 600 W (mod. Euro 2), working tension on the handle 1,5
÷ 2 Volt. Long and strong connecting lead with the transformer, 2.2 m., extra flexible handle allows maximum freedom during the job.

rigatore - regroover modello Euro rigatore - regroover EURO 1 e EURO 2
Contenitore p
ortatile.
5 regolazioni di potenza per scegliere la più adatta al lavoro da eseguire.
Blocchetto portalamette scorrevole per dare la possibilità di sagomare il taglio secondo la necessità.
Alimentazione monofase 110 - 220 - 240 V con spia di segnalazione e fusibile di protezione.
  • potenza massima assorbita 400 W (modello Euro 1) e 600 W (modello Euro 2)
  • Tensione di lavoro su testina 1,5 ÷ 2 V

  • Taglio variabile:
    larghezza da 2 a 38 mm
    profondità da 7 a 30 mm
rigatore - regroover modello Compact

rigatore - regroover COMPACT 1
Portatile, compatto di linea ergonomica.
3 regolazioni di potenza per scegliere la più adatta al lavoro da eseguire.
Alimentazione monofase 110 - 220 - 240 V con spia di segnalazione.

  • potenza massima assorbita 140 W

  • Tensione di lavoro su testina 1,5 ÷ 2 V

  • Taglio variabile:
    larghezza da 2 a 10 mm
    profondità da 2 a 12 mm

TIPOLOGIA DELLE LAME

 

TABELLA INDICATIVA PER L'USO DEI VARI TIPI DI LAMA
SAGOMA DEL TAGLIO - SHAPE      
Arrotondata
Rounded
Angolare
Angular
 n°
Combinata
Combinated
larghezza taglio
width
mm
profondità taglio
depth
mm
spessore lame
blade thickness
mm
R1 W1 C1 2 - 4 7 0,4 x 3,5
R2 W2 C2 4 - 6 8
R3 W3 C3 6 - 8 10
R4 W4 C4 8 - 10 14 0,6 x 3,5
R5 W5 C5 10 - 14 16
R6 W6 C6 18 - 22 18 0,6 x 4
    C7 20 - 26 20
    C8 22 - 28 24
    C9 22 - 38 30
LAME SPECIALI
SPECIAL BLADES
S1 1 4 0,4 x 3,5
S2 1 6

 

CME ELETTROMECCANICA
viale Partigiani 19 - 14037 Portacomaro (AT) - Italia
tel. e fax 0141 202570
tel. and fax international 0039 141 202570
e-mail info@cmeelettromeccanica.it 
P.I. 00198300055

torna ad inizio pagina

Fase Web ©2002-07